Þ:

 

- Þaga = Silence, peace.

- Þága = Advantage, gain.

- Þáma = Thin layer of cloud.

- Þausn = Noise; commotion.

- Þeista = Black guillemot.

- Þelka

- Þella = Pine tree.

- Þenja = Name of an axe.

- Þerna = Arctic tern.

- Þexla = Adze.

- Þeysa = She who rushes on.

- Þiða = Thaw, warm weather.

- Þír = Bond-woman, slave.

- Þísl = Waggon shaft.

- Þjarka = Quarrel.

- Þjóðlöð = Superb hospitality.

- Þjöl = File.

- Þoka = Fog, mist.

- Þokka = Name for a helmet. In both meanings, the word has a connotation of something pleasing and charming.

- Þokkadís = Goddess of beauty.

- Þota = She who makes whistling noise; gust of wind.

- Þrá = Desire, longing.

- Þraut = Exertion, puzzle.

- Þreftönn = Canine tooth.

- Þrenna = Trio, three of something.

- Þreyta = Tiredness.

- Þrift = Thriving, prosperity.

- Þrima = Roaring, battle.

- Þrista = Mare with three white stars and/or snips.

- Þrístjarna = Name for a three-starred or snipped mare.

- Þrúður = Daughter og Þor and Sif.

- Þruma = Thunder.

- Þrumla = Roaring, noise.

- Þryma = Thunder, battle.

- Þræsa = Quarrel, arguement.

- Þræta = Quarrel, argument, dispute.

- Þröm = Ridge, edge. A dolktale grew up about a woman named Þröm who was supposed to have lived at the farm of the same name in Blöndudalur. She was reputed to have treated her shepherd-boy harshly. Here, as is often the case, the placename is older than the woman's name. Originally it was masculine: Þrömur.

- Þröng = Name of Freyja. In one of the old poems, Þor is called Þröng's old friend.

- Þúfa = Mound, tussock, unevenness.

- Þura = Term for an arrow.

- Þúst = Tussock; heap; flail.

- Þvara = Spoon, ladle.

- Þveita = Term for an axe.

- Þýða = The gentle and kind one.

- Þýðlynd = Kind-tempered, good-natured.

- Þyrla = Helicopter, chopper.

- Þyrnirós = Prickly rose. Sleeping Beauty in the fairytale.

- Þögn = Silence.

- Þöll = Pine


Tilbake