- Mađra = Goose-grass, madder.
- Maddóna = Originally an Italian name. Time has changed the meaning into "lady" or sometimes "The virgin Mary".
- Magga = Short form of Margrčt.
- Maja = Foreing wn. Originally short form of María.
- Maka = The equal of others.
- Makráđ = Easy-going.
- Málfeta = She who measures the road with her steps.
- Málmfeta = She who runs with 'metal steps' (horseshoes).
- Mána = Name for a mare with a large circular patch on her forehead. Troll-woman.
- Mánadís = The moon goddess. Luna in Latin.
- Maney = Name of recent origin; probably from the same root as 'mön'. 'mane'.
- Mardöll = One of Freyja's names.
- Margerđur = Troll-woman. Here as in elsewhere, the root 'mar-' has two meanings: it can both mean 'horse' and 'ocean'. This kind of name has been used to create riddles or puns.
- Margvís = Versed in witchcraft.
- Marţöll = Western hemlock.
- Megđa = Wretched animal.
- Meisa = She who is fed drom a crib.
- Melasól = Buttercup.
- Melódía = Melody.
- Melrós = Rose.
- Menglöđ = Unusual wn.
- Menja = The second bond-woman of King Fođi in Grottasöngur. It id thought that her name was orginally a mare's name, as the root of the word is 'mön ->mane'. It is worth mentioning that some troll-woman were 'maned' like horses. "He ran out and saw a troll-woman, with her mane falling to her shoulders".
- Merja = Flounder.
- Meyja = Virgin, maiden.
- Meyla = Young girl, maiden.
- Míla = Mile (1.6 km).
- Milla = Clasp on a traditional Icelandic dress.
- Milljón = Million.
- Milska = Blended drink of mead and ale.
- Mímósa = Mimosa.
- Minning = Memory, remembrance.
- Miska = Dun, darkness.
- Mist = Valkyrie's name.
- Mjađveig = Queen in a fairytale.
- Mjallhvít = Sow-white.
- Mjöll = "[...] she had such a beautiful white skin, that the whitest snow, which falls in calm weather, is named after her and called 'mjöll' ".
- Móa = Moa (bird). Name for a blue dun (móleitri) mare.
- Móála = Name for a blue dun mare with a dorsal stripe (móálóttir).
- Móbikkja = Jade, hack.
- Móblesa = Name for a blue dun mare with a white blaze-
- Móbrúnka = Name for a pale black mare (móbrúnni).
- Móđa = River; misty drizzle.
- Móeiđur = Unusual Wn.
- Mógrána = Name for a gey mare with a blue dun hue.
- Mókolla = Name for a skewbald mare with a blue dun head.
- Mold = Name for a dun or buckskin coloured mare (moldóttir).
- Moldskjóna = Name for a dun or buckskin skewbald mare.
- Móna = A word for 'mother' in baby language.
- Móra = Name for a blue dun or silver dapple dun mare.
- Morgungjöf = The gift a husband gives his wife after their wedding night.
- Mósa = Name for a blue dun mare.
- Móska = Name for a blue dun mare.
- Móskjóna = Name for a blue dun skewbald mare.
- Mósta = Vapour, haze.
- Móstjarna = Name for a blue dun mare with a white star.
- Mótoppa = Name for a mare with a blue dun forelock.
- Mugga = Misty drizzle, gloom.
- Mukka = One of Gryla's daughters.
- Mura = Silver-weed (plant).
- Murta = Tiny trout, char.
- Mús = Mouse.
- Músa = Name for a mare with mouse-grey colouring.
- Múska = Name for a mare with mouse-grey colouring.
- Muska = Vapour, haze.
- Mussa = Coat, jacket.
- Mýra = She who is happy in marshesland.
- Myrja = Small, sorry-looking animal.
- Myrkva = The dark one.
- Mysa = Whey, mixture.
- Mýsla = Tiny mouse.
- Mćđa = Affliction, trouble.
- Mćkja = Sultry, weather.
- Mćna = Wine bottle.
- Mćr = Young gril, maiden.
- Mćra = Tiny thing.
- Mćrđ = Good weather.
- Mön = Mane.
- Mörk = Pint. Half a pound.
- Mörn = Troll-woman.